Korán

Islám, zlá předtucha? IV.
Co si však máme představit pod pojmem „evropské hodnoty“, o které se nejen odpůrci migrace, ale také islámu, tolik bojí. Na tuhle otázku snad lze upřímně odpovědět výrokem Sira Karla Poppera: […nikdy nevíme, o čem mluvíme…][1]. Jsou těmi hodnotami, o něž odpůrci mají obavy snad neomezovaný obchod, striktně decentralizované hospodářství,

Homosexualita a muslimové
Tentokrát půjde legrace stranou. No, ikdyž… to bych nesměla být já ;) Začneme ale prozatím bez srandiček. Postoj islámu k homosexualitě a homosexuálním vztahům je víceméně známý. Homosexualita jako náklonnost k člověku stejného pohlaví je islámem tolerovaná. Jakmile dojde k sexuálnímu kontaktu lidí stejného pohlaví, zaujímá islám jasné zamítavé stanovisko. V Koránu je

Odborníci na islám? Jeho odpůrci!
Nevím jak vy, ale já už jsem si celkem zvykla na to, že v naší republice jsou největšími odborníky na islámskou terminologii a islámské právo nikoli vyhlášení arabisté a orientalisté, ale odpůrci islámu. Arabista vše lakuje narůžovo a na jednoduché otázky nikdy neodpoví jasně a stručně, zato takový „islamoklast“, jak se

Jak naše společnost vnímá věřící?
Zatím jsem neuposlechla výzvy některých našich spoluobčanů, abych se odstěhovala do Saúdské Arábie nebo tzv. Islámského státu, a tak stále straším tady, v krásné České republice. Jsem mladá maminka, dá-li Bůh, za pár měsíců dvojnásobná, a již několik let je součástí mého každodenního života islám. Islámské náboženství jsem si dobrovolně na

Ruplo mu v bedně a střílel
Muhammad Youssefa Abdulazeez byl spořádaný muslim. Vyznával svou víru, nebyly s ním žádné problémy. Byl jedním z těch miliard hodných muslimů, kteří vůbec netouží po násilí. Prostě vyznávají jenom to své náboženství, jsou mírumilovní a s fanatickými islámskými teroristy nemají nic společného – to se dovídáme dnes a denně. Žil si poklidný život,

Proč (ne)číst knihu „Základy tauhídu“?
Abychom si vážení čtenáři ujasnili hned na začátku, nechci být subjektivním kritikem knihy Základy tauhídu[1]. V úvodu knihy nás její autor ujišťuje, že „tauhíd[2]“ je vyjádřen větou: „není boha kromě Alláha“. Co ale čteme v TÓŘE?: VAJ´OMER JJ ´EL MOŠE ´EHJE ´AŠER ´EHJE[3]. Moše byl první, kdo uslyšel Hlas, Pravdu, díky níž

Ramadánové poselství rabiho Yehudy Glicka
Aktivista Chrámové hory, rabi Yehuda Glick, se minulý týden v tureckém Istanbulu setkal s muslimskými náboženskými představiteli a jako čestný host se zúčastnil oslav postního měsíce ramadánu. Glick byl pozván k návštěvě tureckých mešit a k účasti na veřejném odsouzení teroru a násilí ve jménu islámu. Rabi Yehudah Glick, Izraelec amerického původu, se zasazuje

Ramadán 1436
“Měsíc Ramadán, v němž Korán byl seslán jako vedení správné pro lidi a jako vysvětlení tohoto vedení i jako spásné rozlišení. Kdo z vás spatří měsíc, nechť se postí! Ten z vás, kdo je nemocen nebo na cestách, nechť postí se stejný počet dní později; Bůh si přeje vám to

Blahoslavení chudobní duchom
Ambície po bohatstve, moci a sláve? Niektorí tvrdia, že Mohammed napísal Korán z chamtivosti a túžbe po moci a sláve. Pozrime sa na to, ako ďaleko je toto tvrdenie v rozpore s historickými dôkazmi. V skutočnosti každý, kto si poctivo preštuduje biografiu Muhammedovho života, spozná, že Mohammed žil v materiálne

Nenahraditelná halacha
Poslední postřeh ze série o zákeřném Ezdrášovi. Středověkém to muslimském „argumentu“ (používaném ovšem dodnes), proč údajně Korán nemusí v ničem navazovat na předchozí monoteistické kultury a písma. Tedy argumentu, že ani židovské ani po-židovské důvěřování, že „nebe a země pominou, ale slova Vznešeného nikoli nepominou“ (dt 4:2; zj 22:15 aj), nikoli

Falšoval Ezdráš i Slunce ?
Ve snaze maličko přiblížit sebe i ostatní k příběhům Koránu a jeho eventuelnímu mýtu jsem prostě nemohl nenarazit na skutečnosti, o nichž jsem se zmínil již dříve. Možná je celý Korán vážně jen autorův pocitový kompilát řady myšlenek obsažených v jiných tradicích … Ale ti, kdo Korán užívají, čtou a recitují, mají

Příběh Sabatiny James
Narodila se v roce 1982 v Pákistánu. Jako desetiletá přišla s rodiči do Rakouska. Časem rodiče začali hovořit o svatbě s jejím pákistánským bratrancem. Bylo jí šestnáct. Odmítla a matka jí zmlátila. Poté musela s rodiči odjet „na prázdniny“ do pákistánského Láhuru. Zde jí čekala převýchova ve škole koránu. Utekla a v osmnácti konvertovala ke křesťanství.

Francouzi shánějí knihy o islámu
Čtvrt roku po teroristických útocích na redakci humoristického časopisu Charlie Hebdo a na košer obchod zaznamenávají francouzští knihkupci nebývalý zájem o knihy o islámu. Podle francouzské tiskové agentury AFP stoupl celkový prodej knih o islámu v prvním letošním čtvrtletí – v porovnání se stejným obdobím loňska – trojnásobně. Knihkupectví, specializovaná

Islam nie je len pre Arabov
Islam se šíril medzi Arabmi, ale je určený všetkým ľuďom na svete. Náboženstvo hinduizmu bolo vytvorené podľa Indov (perské slovo „hindu“ znamená „Ind“). Náboženstvo judaizmu je pojmovo odvodené od kmeňa Judu. Možno aj preto niektorí ľudia majú tendenciu považovať islam za arabské náboženstvo, aj keď podľa štatistiky je popritom iba

Kráva
Čím déle mám tu možnost pracovat na zvukové podobě Koránu, tím víc si připadám jako v české nábožné písničce…. V ní se sice před kostelem dohaduje duše s tělem, u audio-koránu je to možná taky duše a tělo, duchovno a racionalita. Prostě se tu zase hádají rácio s dobrou vůlí, že přeci může existovat

Noční cesta zatvrzelosti ?
„Noční cesta“ je záhlaví 17. súry Koránu. Předpokládám, že u těch, co Korán recitují „před svědky zjitra“ a také i „v noci z dodatečné horlivosti“, může být poměrně oblíbená. Obsahuje totiž vedle maličko usilovné obrany jedinečnosti Koránu a tradiční rekapitulace mýtů od Noé přes Mojžíše a Davida až po Thamúdovce také cosi

O SEBEKRITICE V ISLÁMU
Znám jednoho muslima, který pracuje v obchodní branži jako referent reklamaci, technické pomoci a objednávek zboží. Denně je zavalen mnoha telefonáty , které musí vyřídit co nejdříve, aby se na řadu dostali dalši čekatelé u telefonu. Zavalen mnoha dotazy, na něž by dokázal tazatel najít odpověď i sám, zavalen úkoly,

Kdo jsou v Koránu ?
Tak jsem se do toho pustil. Je to jako básnička a pan překladatel Hrbek to cítí. Ačkoli pochopitelně ani autor ani jeho kulturní okolí by s takovým hodnocením nesouhlasili. Básnířství bylo tehdy cosi jako kejklířství. Že je ale po češtinské stránce textem příjemným, to snad říci mohu.